Sunday, March 26, 2006

Jonc et table à café


Joie joie joie... Francois a trouvé mon jonc! Youppi!!! Il passait l'aspirateur dans notre garde-robe et a trouvé mon jonc qui était tout seul, perdu depuis décembre dernier. Et pourtant, il avait passé l'aspirateur depuis! Ah comme je suis heureuse.

Et pour vous le prouver, j'ai pris ma main en photo! Tant qu'à faire, je me suis permise de vous montrer ma table a café ainsi que son contenu.

Alors comme vous pouvez le remarquer, j'ai un beau plateau (cadeau de Noël de Marc-André), des tulipes (en l'honneur de la grand-maman de François, qui adorait les fleurs coupées), des chandelles, la tasse à café de McGill de Francois (dont la devise parfois est "Jamais sans mon café") et un article que je dois d'ailleurs lire..

San Francisco, here I come!

Pour ceux qui ne l'ont pas déjà entendu, je m'en vais à San Francisco ce jeudi, pour 4 jours! C'est vraiment excitant! Il s'agit d'une conférence pour les femmes en informatique, et ils payent pour tout mon voyage!

Tout ce dont j'avais à remplir était un formulaire avec mon nom et mon école. Je n'avais pas été choisie (probablement au hasard) au départ, mais une amie a moi a échangé sa place avec moi, alors je m'en vais! C'est vraiment cool, j'ai vraiment hâte!

Je suis déjà allée à San Francisco quand j'étais en 2e année du primaire... ca fait longtemps, je n'ai que quelques souvenirs restant... J'ai bien hâte de revoir la rue croche (elle a un autre nom j'en suis certaine, mais bon, les souvenirs d'enfants ne sont pas si précis que ça!).

Voilà! Je vais mettre des photos en revenant, promis!

Friday, March 03, 2006

China Pie

Petite information intéressante, dénichée dans le Grand Dictionnaire Terminologique du Québec, une ressource à découvrir, particulièrement pour les termes spécialisés.

Pâté Chinois
Équivalent anglais: China Pie

Souvent assimilé à l'européen hachis Parmentier (en anglais, shepherd's pie) dont il diffère cependant, le pâté chinois serait originaire du nord-est des États-Unis, plus précisément de la région de China (Maine). Les Canadiens français l'auraient importé de cette région lors de leurs périples migratoires en Nouvelle-Angleterre au cours des années 1850-1900, en calquant spontanément le terme pâté chinois sur l'anglais China pie. Et Chinese pie serait la traduction inversée du québécisme pâté chinois.

Thursday, March 02, 2006

Mon bureau


Une petite photo, particulièrement pour Hélène, qui montre mon bureau dans local "Graduate Offices". Il y a aussi mon voisin John, qui a bien accepté de poser pour l'occasion. À noter qu'il a mis le New York Times sur son écran pour prouver combien intellectuel il est ;)